§§♦ 他的国是美利坚 他的家在西雅图

图文来源: 互联网

发表于: 2013/11/19

1058 views

点击图片可看大图

11月20日电 美国驻中国大使骆家辉20日上午发表声明,宣布辞职。
Gary Faye Locke(骆家辉),美国民主党党员,在1997年至2005年间担任华盛顿州州长,是第一个担任美国州长的华裔美国人。1996年11月5日,骆家辉以百分之五十八的比数获选为华盛顿州第21任州长,他是美国历史上第一位的华裔州长,也是第一位能在美洲大陆主政的亚裔州长。2011年3月8日美国总统奥巴马提名骆家辉担任驻华大使。6月23日美参议院外委会将骆家辉大使提名提交全院表决。美国参议院2011年7月27日举行表决,一致批准现任商务部长骆家辉出任美国驻华大使。正式成为美国历史上首位华裔驻华大使。

♦杨澜访谈录「美国驻华大使骆家辉」(中英字幕)

骆家辉辞职声明全文如下:

  Ambassador Locke’s Statement on Serving as U.S. Ambassador to China

  Serving as the U.S. Ambassador to China has been the honor of a lifetime. I am profoundly grateful to President Obama for providing me the opportunity to serve as his representative in Beijing these past two and a half years – and to be the first Chinese-American to hold this position. Helping manage one of the most vitally important bilateral relationships for the United States, with so many critical American interests at stake, has been an immense and rewarding challenge. And living in China while representing the United States has truly been an exciting privilege for our entire family.

  When I met with President Obama earlier this month, I informed him of my decision to step down as Ambassador in early 2014 to rejoin my family in Seattle.

  I am extremely proud of the work of our staff at the U.S. Embassy and Consulates in China and what we have been able to accomplish together on behalf of the American people and for U.S.-China relations.

  Our efforts have focused on job creation in America by increasing exports to China, opening more markets for American companies, and promoting Chinese investment in the U.S. We have significantly increased Chinese business and tourism travel to the U.S. by dramatically reducing wait times for a visa to 3-5 days from historical highs of 70-100 days. And we have advanced American values by meeting with religious leaders and human rights lawyers, and visiting Tibetan and Uighur ethnic minorities in Tibet and Xinjiang.

  Finally, as I reflect on my tenure as Ambassador, I do so knowing that U.S.-China relations continue to grow stronger. While our bilateral relationship is a complex one, I remain confident in the ability of our leaders to manage differences and increase cooperation in areas of mutual concern to the benefit of not just our two great peoples, but the entire world.

  出生日期: 1950年1月21日
  职业: 政治人物、美国商务部长
  毕业院校: 耶鲁大学、波士顿大学
  主要成就: 96年当选华盛顿州州长,00年连任
  2005年任美国商务部长
  2011年任美国驻华大使

人物经历

  1950年1月21日,出生于美国西雅图,在家中五兄弟姊妹中排行第二
  1972年,毕业于耶鲁大学政治科学学位
  1975年,从波士顿大学获得法学学位
  1982年,竞选华盛顿州州代表,并成功赢得一席位,此后十一年一直任职于该立法机关,曾任该郡副检察官
  1988年—1994年,他担任州拨款委员会主席,负责监管预算
  1993年,获选为国王郡(King County)的行政首长,国王郡是华盛顿州的第一大县
  1996年—2005年,任美利坚合众国华盛顿州州长
  2005年—2009年, 在西雅图戴维斯·莱特·特里梅因律师事务所,打理中国相关事务(其间:2007年,接受北京大学授予的荣誉博士学位)
  2009—2011年6月23日,美利坚合众国第36任商务部长
  2011年6月23日——,美国参议院外交关系委员会表决,批准商务部长骆家辉出任美利坚合众国驻中华人民共和国特命全权大使
  2011年7月27日,美国参议院一致投票通过现任商业部长骆家辉担任新的驻华大使。骆家辉成为美国历史上首位华裔驻华大使。
  2011年8月1日9(北京时间2日),骆家辉在美国国务院宣誓就任美国驻华大使。
  2011年8月12日21时40分许,美国驻华大使馆新“掌门人”骆家辉携家人一起抵达北京首都机场。(来源:中国台湾网)