黄哲伦的话剧《中式英语》进军纽约百老汇

图文来源: 互联网

发表于: 2012/05/18

1114 views

点击图片可看大图

中国二十年来最大的政治丑闻薄熙来事件被洛杉矶出生的华裔美国作家黄哲伦(David Henry Hwang)搬上了百老汇舞台。这部《Chinglish 中式英语》去年在百老汇首演,那个时候薄熙来事件还没有爆发,一切事态发展还在公众不知晓的情况下进行。与薄熙来事件相似性大。

另一部代表剧作《Mr. Butterfly 蝴蝶君》这部作品曾经获得美国戏剧界最高荣誉"Tony Award 托尼奖",并被导演David Cronenberg拍成了电影《Mr. Butterfly 蝴蝶君》(1993, 1h40, yt, E)搬上大银幕。电影根据真人真事改编,讲述一位法国外交官和一位男旦中国间谍的爱情悲剧故事。
影片中,外交官与女装打扮的间谍同床共枕多年竟然不知其男儿身的情节荒谬之极。影片结尾,被玩弄的西方男人悲壮地自杀,把自己升华到悲剧英雄的高度。备份#《蝴蝶君》(okru, 英语)

absurd reason 荒谬